*Clip: Du học sinh Mỹ nói về việc học tiếng Anh |
*Clip: Du học sinh Mỹ chia sẻ kinh nghiệm 'xin tiền' |
Clip "Bạn nghĩ là bạn giỏi tiếng Anh" được duhocsinhmy đưa lên mạng với thời lượng gần 3 phút gây xôn xao cộng đồng mạng những ngày qua. Sau 20 ngày, có hơn 66.000 lượt xem, trong đó số người nhấn nốt thích là hơn 2.500, và không thích là hơn 900.
Trong clip, nam sinh tự xưng là du học sinh Mỹ cho rằng, trước khi đi du học cậu nghĩ mình rất giỏi tiếng Anh, nhưng thực chất thì rất dốt và thực sự 90% người Việt sang đây rất dốt tiếng Anh. Cậu khẳng định nếu giỏi tiếng Anh thì phải làm được một trong hai việc: "Tán đổ một em Mỹ hoặc thuyết phục được một thằng Tây đưa tiền cho". Nếu chưa làm được việc đó thì bạn chưa giỏi như bạn tưởng.
Nam sinh này đã phân tích rất cặn kẽ về giao tiếp tiếng Anh và chia sẻ kinh nghiệm với mọi người. Không ít người thích thú với cách diễn đạt của duhocsinhmy. Một thành viên cho hay: "Mẹ mình xem xong rất thích video này của bạn". Một người khác thì viết: "Mình hoàn toàn đồng ý, bằng chứng là nhà mình cũng mới nhập cư sang Mỹ vừa được một năm. Hồi mình mới qua người ta nói có hiểu gì đâu, trong khi đọc và viết mình ngon ơ".
Du học sinh Mỹ nói về việc học tiếng Anh. Ảnh cắt từ clip. |
Tuy nhiên, clip này đã nhận được nhiều phản hồi không tốt. Có bạn khuyên: "Tiếng Việt rất coi trọng cách dùng các đại từ nhân xưng. Bạn không nên nói 'những thằng học trường Ams'. Trường Ams thành lập năm 85, như vậy ngoài những thằng bằng và kém trang lứa của bạn thì còn có rất nhiều 'thằng' năm nay đã ngoại tứ tuần".
2 tuần sau video nói về việc học tiếng Anh, duhocsinhmy tiếp tục đẩy clip "Xin tiền một thằng Tây". Cậu kể rất nhiều về việc làm thêm "xin tiền" của mình. Ở cuối clip, nam sinh này nêu các quan điểm thú vị: "Theo tớ, tất cả du học sinh đều có 2 nhiệm vụ. Nhiệm vụ thứ nhất là nhiệm vụ cá nhân, với cá nhân bạn, với gia đình bạn, với mục tiêu của bạn. Nhiệm vụ thứ hai là nhiệm vụ với đất nước....Tất cả du học sinh có nhiệm vụ vác tiền về, thuyết phục tất cả người Tây đầu tư vào Việt Nam".
Hay: "Nếu bạn thật sự chưa mất ngủ vì một công việc thì bạn thực sự chưa làm việc. Nếu bạn thật sự chưa mất ngủ vì rèn luyện thì thực sự bạn chưa rèn luyện. Và nếu bạn chưa mất ngủ vì một ai đấy, thì bạn chưa yêu...".
Nhiều người ủng hộ duhocsinhmy và chia sẻ: "Với độ tuổi của bạn mà nói được những thứ như vậy là tốt. Nhưng mình tin rằng sau 4-5 năm nữa, bạn sẽ có cách nhìn khác. Một cách nhìn chín chắn hơn".
Một người khác thì hoàn toàn đồng ý: "Em này nói cực chuẩn! Bản thân mình dân chuyên Anh chuyên Ngữ, từng thi quốc gia tiếng Anh, học Ngoại thương và IELTS 7.5 (speaking 8), và bây giờ thì làm trợ lý cho một sếp người Anh, nhưng đúng là mình chưa bao giờ hoàn toàn tự tin trong mọi trường hợp giao tiếp tiếng Anh với người bản ngữ".
Kiều Trinh