Theo China Daily, cách đây 5 năm, một cảnh sát viên ở Thượng Hải, Trung Quốc đã đồng ý đóng giả làm con trai của một cặp vợ chồng già ở tận Sơn Tây xa xôi mà anh chưa bao giờ gặp mặt. Cặp vợ chồng này đã mất con trai 15 năm trước.
Vào năm 2003, bà Liang Qiaoying và con trai Liang Yu, ở tỉnh Sơn Tây, Trung Quốc, bị tai nạn ngộ độc khí. Người mẹ sống sót nhưng con trai không may qua đời. Sau vụ việc, bà Qiaoying bị liệt và sa sút tinh thần, còn chồng của bà, ông Xia Zhanhai, không dám nói cho vợ biết về cái chết của con trai. Thay vào đó, bất cứ khi nào vợ hỏi thăm về con, ông Zhanhai lại nói rằng cậu đang đi làm ở một thành phố khác.
Tới năm 2010, trong khi đang xem một chương trình truyền hình về công việc của cảnh sát ở Thượng Hải, ông Zhanhai bất ngờ khi nhìn thấy một nhân viên cảnh sát trông giống hệt người con trai đã mất của mình. Ngay lập tức, ông Zhanhai liền nghĩ rằng người đó sẽ có thể giúp vợ mình tươi cười trở lại.
Tuy nhiên, Zhanhai không hề biết tên cũng như cách để liên lạc với chàng cảnh sát kia. Vì vậy, ông quyết định tới tận Thượng Hải, cách nhà 1.500 km. Kết quả cuộc tìm kiếm không thành công khiến Zhanhai nảy ra một cách khác. Ông tham gia một chương trình truyền hình ở Sơn Tây để chia sẻ câu chuyện của mình, hy vọng khán giả sẽ giúp ông tìm được người đó.
Cho tới tận năm 2013, chương trình truyền hình thực tế của một đài truyền hình ở Hàng Châu mới khai thác triệt để câu chuyện của Zhanhai. Với sự giúp đỡ của cảnh sát Thượng Hải, đài truyền hình này cuối cùng cũng có thể xác định và tìm được nam nhân viên cảnh sát kia, một người có tên là Jiang Jingwei. Ông Zhanhai nói với Pear Video rằng Jingwei mang hình ảnh của con trai ông.
Khi Jiangwei nghe câu chuyện của Zhanhai, anh đã đồng ý gặp vợ chồng ông. Bản thân đã lập gia đình, Jiangwei rất thấu hiểu cũng như bị xúc động bởi sự mất mát và nỗi buồn của họ. Jiangwei cho biết anh rất sẵn sàng để đóng giả làm Liang Yu nhưng cũng cho biết anh chưa từng gọi ai khác là "mẹ" ngoài mẹ ruột của mình.
"Tôi đã phải dò hỏi xem cảm giác của bố mẹ tôi về việc này như thế nào. Mới đầu mẹ tôi phản đối nhưng sau đó ông bà đều đồng ý vì cho rằng đấy là điều cần thiết", Jiangwei nói với China Daily.
Người sản xuất chương trình của đài truyền hình đã phải giải thích với bà Qiaoying rằng con trai bà đã làm việc xa nhà nhiều năm nên giọng nói bị thay đổi để tránh cho bà Qiaoying nghi ngờ. Đồng thời, họ cũng nói với bà mẹ rằng con trai bà đang làm việc cho một đơn vị an ninh đặc biệt nên anh không thể về thăm nhà thường xuyên và còn bị cấm nói tiếng mẹ đẻ bởi tính chất công việc.
Khi cả nhà đoàn tụ trong chương trình truyền hình thì hai ông bà Qiaoying và Zhanhai đã bật khóc trước mặt con trai Yu (thực chất là Jiangwei). Tuy Jiangwei không hề quen biết cặp vợ chồng này nhưng nhân viên cảnh sát tốt bụng cũng rơi nước mắt khi cúi xuống ôm "mẹ". Toàn bộ buổi gặp gỡ chỉ kéo dài vài phút nhưng đã có tác động lớn đến bà Qiaoying, vốn đang bị bệnh và phải ngồi xe lăn.
"Sau chương trình, bà ấy đã ngủ như một đứa trẻ trong suốt hơn 8 tiếng. Trước đây bà ấy khó ngủ lắm", ông Zhanhai trả lời phỏng vấn của tờ Shine.
Cuộc hội ngộ trên truyền hình đã xảy ra cách đây 5 năm nhưng mối quan hệ giữa hai vợ chồng ông Zhanhai và Jiangwei tới giờ vẫn hoàn toàn tốt đẹp. Cặp vợ chồng đã đến Thượng Hải thăm Jiangwei vào hồi tháng 5/2017. Ngoài ra, họ vẫn thường gọi video trên điện thoại và Jiangwei cũng thường xuyên gửi quà về cho ông bà Zhanhai.
"Tuy cậu ấy sống ở Thượng Hải, chúng tôi sống ở Sơn Tây nhưng trái tim chúng tôi vẫn bên nhau và tôi coi cậu ấy là con trai mình", ông Zhanhai nói.
"Tôi sẽ luôn ở bên họ", Jiangwei phát biểu.