Khách sạn Echarm ở Vũ Hán chuyển thành cơ sở kiểm dịch tạm thời, không có bác sĩ, y tá hay thiết bị y tế dành cho các bệnh nhân nghi nhiễm nCoV khi hai anh em Wang Xiangkai và Wang Xiangyou đến đây vào hai tuần trước.
Ngày hôm sau, Xiangkai (61 tuổi) thức dậy và nhận thấy anh mình, Xiangyou (62 tuổi), đã chết.
Anh em họ Wang là một trong số hàng chục nghìn gia đình phải chịu mất mát người thân vì nCoV ở Vũ Hán - nơi hệ thống y tế đang quá tải bởi số lượng lớn bệnh nhân.
"Chúng tôi đã làm gì mà lại bị trừng phạt như vậy?", Wang Wenjui, con gái của Xiangkai, nói qua điện thoại với Reuters.
Một nhà hoả táng đã cho xe đến nhận xác của Xiangyou nhưng gia đình ông không được phép làm lễ tang. Họ chỉ có thể đến lấy tro cốt người thân sau 15 ngày.
Hai ngày trước khi Xiangyou qua đời, các bác sĩ tại bệnh viện Vũ Hán số 4 viết trong một chẩn đoán rằng anh em Wang đều có khả năng nhiễm nCoV, loại virus đã cướp đi tính mạng 1.500 người Trung Quốc. Chụp CT cho thấy phổi của họ đã chuyển sang màu trắng với các hoa văn mờ đục giống như thuỷ tinh bị nứt, triệu chứng nhiễm virus nặng. Nhưng bệnh viện không có bộ dụng cụ xét nghiệm RNA nào để xác nhận trường hợp của họ. Do đó, theo các bác sĩ, họ không thể xác nhận bệnh của hai anh em này để điều trị. Các bác sĩ được chỉ thị liên lạc với chính quyền địa phương và đề nghị anh em họ ở tại khách sạn Echarm vào ngày 30/1, nơi Xiangyou qua đời một ngày sau.
Còn Xiangkai, một tài xế taxi đã nghỉ hưu, từ chối ở lại khách sạn sau khi anh trai ông chết. Thay vào đó, Xiangkai ở một mình tại nhà của một người họ hàng. Vợ ông đến thăm ông hàng ngày, mang theo thức ăn và thuốc cho đến khi bà ốm nặng với các triệu chứng nghi nCoV.
Trong khi đó, Wenjun sống ở bên kia Vũ Hán. Cấm vận giao thông khiến cô không thể đến thăm bố mẹ mình. Mong muốn được điều trị cho bố, Wenjun đã lên Weibo cầu xin giúp đỡ. Nhà chức trách đã trả lời cô nhưng lại nói rằng quyết định thộc về lực lượng đặc nhiệm chống virus.
Khoảng nửa đêm 10/2, gia đình Wang nhận được một cuộc gọi nói đã có giường bệnh. Vì không có phương tiện giao thông công cộng, người vợ 58 tuổi của Xiangkai đã đẩy ông ngồi xe lăn đi 10 phút tới bệnh viện.
Kết quả chụp CT mới cho thấy tình trạng nhiễm trùng phổi của Xiangkai đã xấu đi. Hiện ông không còn có thể tự đi vào nhà vệ sinh và chờ kết quả xét nghiệm RNA.
"Ngày 22/1, cả gia đình tôi cùng ăn bữa tối đón Tết Nguyên đán và chúng tôi thậm chí còn chụp ảnh cùng nhau. Rồi tin xấu dồn dập ập tới mỗi ngày sau hôm đó", ông Xiangkai nói.
Tới ngày 13/2, tỉnh Hồ Bắc mới bắt đầu thay đổi cách xác nhận các trường hợp nhiễm bệnh và tử vong do nhiễm nCoV. Theo đó, họ sẽ xác nhận dựa theo kết quả khám lâm sàng, chụp CT phổi, mang lại hy vọng được xác nhận và điều trị cho các hàng nghìn bệnh nhân.
Tùng Anh (Theo SCMP)