
Hôm 19/5, vợ chồng Hoàng tử William đưa ba con tới khu vườn Back to Nature do Nữ công tước xứ Cambridge Kate Middleton thiết kế. Khu vườn nhằm phục vụ mong muốn phát triển sớm cho trẻ và nỗ lực mang đến cho mọi đứa trẻ một sự khởi đầu tốt đẹp nhất trong đời.
Kate diện váy hoa nữ tính, vòng tay ôm con trai út Louis khi giới thiệu với bé về khu vườn. Hoàng tử nhí 1 tuổi diện áo cardigan màu xanh kết hợp quần short hồng. Ảnh: PA.

Hoàng tử Louis đã biết đi. Cậu bé vui vẻ chạy trong khu vườn thiên nhiên dưới sự giám sát của bố William. Ở phía sau, Hoàng tử George và Công chúa Charlotte trèo lên một thác nước nhỏ cạnh mẹ Kate. Ảnh: PA.

William vừa giữ Louis ngồi ngay ngắn trên chiếc dây đu, vừa trò chuyện với cậu bé. Ảnh: PA.

Hoàng tử George, người sẽ tròn 6 tuổi vào tháng 7 tới, và em gái Charlotte, tháo dép và cho hai chân xuống dòng nước mát để đùa nghịch. Cả gia đình đều trông vui vẻ và thoải mái khi cùng nhau ra ngoài chơi tại khu vườn gần nhà họ ở phía tây London. Ảnh: PA.

Charlotte diện váy hoa, thích thú chơi trò đu dây trong vườn. Cô bé 4 tuổi nhưng trông rất chững chạc. Ảnh: PA.

Khu vườn thiên nhiên này có cả thác nước, một cái hang mộc, các gốc cây, bậc thang bằng đá và cả một gốc cây rỗng ruột cho trẻ em vui chơi. Cả ba con của cặp vợ chồng đều giúp mẹ nhặt nhạnh các loài rêu, lá và cành cây để trang trí cho khu vườn. Ảnh: PA.

Bà mẹ ba con Kate cũng vui vẻ chơi trò dây đu như các con. Cô tưởng nhớ mẹ chồng quá cố, Công nương Diana, bằng cách trồng cả loài hoa forget-me-not mà khi còn sống bà rất yêu thích. Trong số các loài hoa và cây ở đây có cây dừa cạn, hoa phong lữ, dâu dại, dương xỉ và đại hoàng. Ảnh: Kensington Palace.

Kate hy vọng khu vườn sẽ là nơi cho các gia đình và cộng đồng cùng kết nối với thiên nhiên. Ảnh: Kensington Palace.
Hướng Dương (Theo Mirror)