Mint
(Dịch từ Beholder)
Dưới đây là bài phát biểu của cậu bé tên Nkosi Johnson 11 tuổi, tại buổi lễ khai mạc của Hội nghị AIDS quốc tế lần thứ 13 tại Durban:
"Xin chào, cháu tên là Nkosi Johnson. Cháu sống ở Melville, Johannesburg, Nam Phi. Cháu 11 tuổi và đang mang trong người căn bệnh HIV giai đoạn cuối. Cháu sinh ra nhiễm HIV dương tính.
Khi cháu đã được hai tuổi, cháu sống trong một trung tâm chăm sóc người nhiễm HIV/AIDS. Mẹ cháu cũng bị nhiễm HIV và không có đủ khả năng để nuôi cháu vì mẹ sợ rằng cộng đồng sẽ xa lánh và đuổi 2 mẹ con cháu đi.
Cháu biết mẹ rất yêu cháu và sẽ tới thăm khi có thể. Một thời gian sau, trung tâm phải đóng cửa vì họ không có đủ chi phí. Vì vậy, người mẹ nuôi của cháu, Gail Johnson, giám đốc của trung tâm chăm sóc đã nói trong một cuộc hội nghị là cô sẽ đem cháu về chăm sóc. Mẹ đã đưa cháu về nhà và cháu đã sống với cô trong tám năm.
Mẹ đã dạy cháu mọi thứ về bệnh HIV và dạy cháu cho cháu hiểu và làm thế nào khi bị chảy máu. Nếu cháu bị ngã hoặc tự làm mình chảy máu, cháu phải tự băng bó tạm thời vết thương và gọi người lớn tới giúp để làm sạch nó và băng bó lại cẩn thận hơn.
Cháu biết rằng máu của mình rất nguy hiểm cho người khác nếu họ cũng có vết thương hở và bị nhiễm máu của cháu vào đó. Đó là thời điểm duy nhất mà mọi người cần phải cẩn thận khi tới gần cháu.
Năm 1997, mẹ Gail đến trường xin học cho cháu và phải thông báo với trường rằng cháu bị nhiễm HIV.
Gail - mẹ và cháu đã luôn phải thành thực với việc cháu có AIDS. Sau đó chúng cháu đã phải chờ để nhà trường ra quyết định sau một cuộc họp giữa các phụ huynh trong trường.
Kết quả là 50% các bậc cha mẹ nói có và 50% nói không. Tiếp đó vào ngày đám cưới anh trai lớn - con của mẹ Gali, các phương tiện truyền thông phát hiện ra rằng có một vấn đề khi cháu nhập học. Dường như không ai biết phải làm gì bởi vì cháu bị nhiễm bệnh.
Các hội thảo AIDS đã được thực hiện tại trường học giúp các bậc cha mẹ và giáo viên không phải sợ hãi của một đứa trẻ AIDS. Cháu rất tự hào để nói rằng giờ đây đã có một chính sách cho tất cả các trẻ em bị nhiễm HIV được phép đi học và không được phân biệt đối xử.
Cũng trong năm đó khi cháu bắt đầu đi học, Daphne - mẹ ruột cháu đã qua đời. Mẹ đã ra đi ở Newcastle trong một giấc ngủ dài. Trước đó mẹ Gail có một cuộc gọi điện thoại, ngay lập tức bà nói với cháu rằng mẹ cháu đã mất và cháu bật khóc. Mẹ Gail dẫn cháu tới đám tang của mẹ ruột mình. Cháu thấy mẹ nằm trong quan tài và mắt của bà đã nhắm lại. Một lát sau cháu thấy nhiều người hạ mẹ cháu xuống và trùm kín đất lên mẹ. Bà ngoại của cháu rất buồn, bà nói con gái bà đã chết.
Sau đó, cháu thấy cha lần đầu tiên bởi trước đó cháu không hề biết mình có một người cha. Ông trông rất buồn. Kể từ khi tang lễ, cháu đã mất mẹ mặc dù cháu rất muốn bà ở bên cạnh. Nhưng cháu hiểu bà đang ở trên trời và luôn dõi theo cháu.
Cháu rất ghét AIDS bởi cháu bị ốm rất nặng và rất buồn khi tất cả các đứa trẻ khác cũng bị bệnh giống cháu. Cháu ước rằng chính phủ có thể sáng chế ra loại thuốc AZT (loại thuốc đầu tiên điều trị được AIDS) cho các bà mẹ mang thai nhiễm bệnh giúp ngăn chặn vi rút truyền lại cho con của họ.
Trẻ em đang chết nhanh chóng và cháu không muốn họ bị bỏ rơi. Cháu biết một đứa trẻ tên là Micky. Cậu không thể thở, không thể ăn và bị bệnh rất nặng. Mẹ Gail đã gọi điện cho một tổ chức phúc lợi để đưa cậu ấy vào bệnh viện nhưng cậu ấy đã chết. Cậu ấy rất dễ thương và cháu nghĩ chính phủ nên làm một việc gì đó để những đứa trẻ không bao giờ phải chết.
Cháu đã được tách ra từ mẹ khi còn nhỏ bởi cả hai đều nhiễm HIV và mẹ ruột không có khả năng nuôi cháu. Giờ đây cháu và mẹ Gali rất muốn mở một trung tâm chăm sóc sức khỏe cho những bà mẹ và trẻ em nhiễm HIV/AIDS. Cháu rất hạnh phúc và tự hào khi nói rằng một trung tâm đầu tiên như thế tên là Nkosi's Haven (thiên đường của Nkosi) đã được mở năm ngoái. Đã có 10 bà mẹ và 15 trẻ em ở trung tâm.
Gail - mẹ cháu và cháu muốn để mở thêm 5 trung tâm như thế nữa để các bà mẹ nhiễm bệnh không còn phải xa lìa con cái của họ. Khi lớn lên, cháu muôn giảng dạy cho nhiều người hơn về căn bệnh HIV. Cháu muốn mọi người hiểu, cẩn thận hơn về căn bệnh này và họ nên tôn trọng những người bị nhiễm AIDS bởi họ không thể lây bệnh khi chạm, ôm, hôn hay nắm tay người bị nhiễm bệnh.
Chăm sóc và chấp nhận chúng cháu, bởi chúng ta đều là con người. Chúng cháu bình thường. Chúng cháu cũng có tay, có chân. Chúng cháu có thể đi bộ, có thể nói chuyện. Chúng cháu chỉ cần mọi người khác không sợ chúng cháu, bởi chúng ta đều giống nhau!".