![]() |
Sam có thể đọc rành mạch bài thơ dài của nhà thơ Xuân Quỳnh. Ảnh chụp từ video. |
Samuel Smukles (thường gọi là Sam) sinh năm 1990 và hiện là sinh viên năm cuối ngành Tâm lý học tại trường Hobart and William Smith Colleges, New York. Sam đã đến Việt Nam hai lần, lần đầu là từ tháng 9/2010 đến tháng 1 năm nay qua một chương trình du học của trường cậu.
Mới đây nhất vào tháng 8, nam sinh 21 tuổi trở lại thăm mảnh đất hình chữ S gần hai tháng. Sam chia sẻ, trước khi đến đây, điều duy nhất cậu biết về Việt Nam là đất nước đã chiến thắng trong cuộc chiến tranh chống Pháp và Mỹ. Trở lại lần thứ hai, Sam bắt đầu tập võ tại một võ đường ở Sài Gòn và rất thích thú tìm hiểu các phái võ của Việt Nam.
9X Mỹ đọc thơ tiếng Việt |
62270 |
Thích học tiếng Việt, Sam thường luyện tập bằng cách nói qua video và đưa lên YouTube để mọi người góp ý. Không chỉ đọc tốt, cậu còn phát âm khá rõ từng câu, chữ trong bài thơ Chuyện cổ tích loài người. Trong trang riêng trên YouTube có tên Smukles, Sam đăng rất nhiều video nói tiếng Việt của mình trong đó có "Người Mỹ hát tiếng Việt", "Người Mỹ đọc thơ Việt Nam", "Giáo dục Việt Nam" hay gần đây nhất là "Nguyệt thực".
Hầu hết các "sản phẩm" của Sam đều nhận được sự ủng hộ của độc giả. Không ít người nước ngoài cũng bày tỏ sự ngưỡng mộ về khả năng học tiếng Việt nhanh của chàng trai người Mỹ ấy.
Sam nói về Nguyệt thực |
62274 |
Ngoài những comment khen ngợi về giọng nói, cách phát âm, số khác cũng đưa ra góp ý cho Sam. Nickname TheUSA845 chia sẻ về bài thơ của Xuân Quỳnh: "Bạn phát âm rất tốt nhưng chữ khắp, cô Tấm bạn cần có gắng lên nhé. Bạn là người nước ngoài mà nói tiếng việt như thế là hay lắm đấy".
Ở video Nguyệt thực, pruhaliwen còn hướng dẫn Sam: "Nguyệt thực chứ không được nói là một nguyệt thực. Không nên nói Các bạn cứ đi nhìn thấy đi thay vì Các bạn cứ đi xem đi. Nguyệt thực này sẽ bắt đầu chứ không phải nên bắt đầu. Chúc bạn ngày càng tiến bộ hơn".
Hâm mộ Sam, nhiều bạn trẻ muốn làm quen vừa để giúp cậu học tiếng Việt vừa được thực hành tiếng Anh.
Hà Phương