Lượng thực khách yêu thích ẩm thực Việt, bao gồm cả cộng đồng người Việt ở Bắc Mỹ khá đông đảo, do đó, nhiều nhà hàng chuyên bán các món ăn này xuất hiện. Vì khác biệt văn hoá và để phù hợp với khẩu vị địa phương, các nhà hàng này đều phải thay đổi ít nhiều từ gia vị, nguyên liệu, cách chế biến đến cách quảng cáo. Tuy nhiên, cũng không ít nhà hàng phải nhận "trái đắng" vì phương thức truyền thông gây phản cảm.

Đầu tháng 9, một tiệm phở vừa mở cửa ở Montreal (Canada) gây sóng gió vì ra mắt một thực đơn được cho là chế nhạo ẩm thực và văn hoá Việt Nam. Nhà hàng Phở King Bôn Bistro Vietnamien đăng tải thực đơn các món ăn Việt nhưng được ghép với những từ lóng mang ý nghĩa chửi thề trong tiếng Anh, mang ý nghĩa tục tĩu, tiêu cực như "Pho Kit", "Pho King Good", "Pho Kyu", "Pho Koff", "Pho Kme"... Ngoài ra, nhà hàng còn hướng dẫn thực khách cách đọc món bún thịt nướng truyền thống Việt Nam thành một từ mang ý nghĩa khiếm nhã trong tiếng Pháp, ám chỉ bộ phận sinh dục.
Hành động này được cho là nhạo báng, xúc phạm ẩm thực truyền thống Việt Nam. Phở hay bún thịt nướng đều là món ăn từ ngàn đời của người Việt, mang theo quốc hồn quốc tuý của dân tộc. Món ăn bình dân, xuất hiện ở cả ba miền đất nước, gắn bó trong ký ức của nhiều người, từ già đến trẻ. Thực khách Việt khi xa nhà đều tìm tới các món ăn này để nhớ về quê hương, cội nguồn.
Không chỉ đặt tên cho các món ăn Việt Nam, nhà hàng còn cho nhân viên đeo khẩu trang với dòng chữ lớn "Phở King Covid" khiến nhiều người bức xúc. Hành động này được cho là gây tổn thương cho nhiều người, mang tính phân biệt chủng tộc, nhất là giữa đại dịch Covid-19 gây khó khăn cho cả thế giới, trong đó có Việt Nam.

Nhân viên đeo khẩu trang với dòng chữ "phở king Covid".
Ngay sau đó, nhà hàng này đã nhận đủ "gạch đá" từ thực khách và cộng đồng mạng. Hầu hết các ý kiến đều lên án hành động này. Nhà hàng liên tiếp nhận về 1 sao trên nền tảng đánh giá chất lượng, hiện chỉ còn 2,5/5 trên TripAdvisor và 1,2/5 trên Facebook. Chủ cơ sở này đã phải đổi tên từ Phở King Bôn Bistro Vietnamien sang Phở King Bôn Bistrio Fusion.
Làn sóng comment bất bình cũng "đổ bộ" vào fanpage. Nhà hàng đã phải lên tiếng xin lỗi và đính chính, tuy nhiên, không nhận được sự đón nhận. Thái độ xin lỗi của nhà hàng cũng là đề tài bàn tán. Lời xin lỗi có đoạn: "Chúng tôi thật sự hy vọng tất cả người bình luận sai và thù hằn từ cả hai phía dù trên mạng xã hội hay ở một nơi nào khác sẽ dừng lại. Sự thù hận không phải giải pháp". Ngoài ra, Phở King Bôn Bistrio Fusion còn được cho là đã thuê người xoá và ẩn comment bình luận của khách hàng.
Không chỉ thực khách Việt, khách phương Tây cũng để lại bình luận cho rằng, chẳng có gì hay ho khi đặt tên món ăn với các từ mang ý nghĩa tục tĩu, cổ suý cho quấy rối tình dục, cho dù là gắn với ẩm thực nước nào đi nữa. Một tài khoản bình luận: "Việc nhà hàng bỏ chữ liên quan đến Việt Nam nhưng vẫn để "phở" và "king" trong tên cũng chỉ là một cách lấp liếm vì phở mãi là món ăn của người Việt".

Nhiều thực khách cho rằng cơ sở này kiếm tiền từ các món ăn Việt Nam nhưng lại chế nhạo, phỉ báng văn hoá Việt. Những người không coi trọng ẩm thực Việt thì không thể nấu món Việt ngon được. Còn nhiều nhà hàng khác ở Canada nên họ sẽ lựa chọn nơi nào thực sự tôn trọng các giá trị truyền thống. Một số lại lại có suy nghĩ thoáng hơn, cho rằng đây chỉ là cách bông đùa vui vẻ, không có ý ám chỉ nặng nề.
Phở King Bôn Bistrio Fusion là nhà hàng kinh doanh các món ăn như phở, bún, bánh mì... và một số món ăn của người Hoa như dimsum, bánh bao, súp... Nhà hàng có bán tại chỗ và mang về. Quán mở cửa thâu đêm vào những ngày cuối tuần, bán kèm cả rượu, bia và cocktail vào những ngày này.