|
Ông Bush đã có mặt trong đêm khai mạc Olympic Bắc Kinh hoành tráng diễn ra vào đêm 8/8 vừa rồi. Sau khi tham dự màn khai mạc, Tổng thống Mỹ đã tới thăm đội tuyển bóng chuyền nữ của Mỹ, cùng tập luyện để cổ vũ tinh thần. |
|
Bắt tay một vận động viên đội tuyển bóng chuyền nữ đang tập luyện tại Chaoyang, Bắc Kinh. |
|
Trao đổi, hỏi han các vận động viên. Tổng thống sắp mãn nhiệm của nhà Trắng tới Bắc Kinh từ ngày 7/8. Tháp tùng cho sự an toàn của ông là đội vệ sĩ gồm 600 người. |
|
Thoải mái trong chiếc sơ mi rộng, ông Bush thử làm vài đường bóng "múa rìu qua mắt thợ". |
|
Mồ hôi đầm đìa ướt hết áo, Tổng thống Bush vẫn nhiệt tình chơi bóng cùng các cô gái. |
|
Mặc dù thời tiết nóng bức nhưng nụ cười tươi vẫn nở trên môi ngài Tổng thống có tính hài hước này. |
|
Sau các bài phát biểu trong những cuộc họp căng thẳng, ông Bush thư giãn bằng những ván đấu bóng chuyền trên bãi biển cùng các nữ vận động viên. |
|
Trên sân thi đấu, cử chỉ thân thiện này của ông Bush đã phá bỏ khoảng cách giữa một người đứng đầu nhà nước với một người bình thường. |
|
Đến Bắc Kinh dịp này, ngoài dự lễ khai mạc Thế vận hội, Tổng thống Bush còn tham dự một số sự kiện khác. |
|
Ai cũng muốn tranh thủ chụp ảnh với người đứng đầu nhà Trắng. |
Minh Phương